برای خرید کتاب آزمون در زبان انگلیسی: نظریه ها و کاربردها انتشارات سمت حسین فرهادی، جعفرپور، بیرجندی (Testing Language Skills: Form Theory to practice) با ما همراه باشید.
کتاب آزمون در زبان انگلیسی: نظریه ها و کاربردها انتشارات سمت
حسین فرهادی، جعفرپور، بیرجندی
(Testing Language Skills: Form Theory to practice)
contents (فهرست)
Chapter 1. preliminaries
Chapter 2. functions of language tests
Chapter 3. forms of language tests
Chapter 4. basic statistics in testing
Chapter 5. test construction
Chapter 6. charakteristics of a good test
Chapter 7. theories of Language Testing
Chapter 8. testing vocabulary
Chapter 9. testing structure
Chapter 10. testing pronunciation
Chapter 11. testing listening comprehension
Chapter 12. testing oral production
Chapter 13. testing Reading comprehension
Chapter 14. testing writing ability
Chapter 15. close an dictation type test
Chapter 16. functional testing
اطلاعاتی درباره کتاب آزمون در زبان انگلیسی: نظریه ها و کاربردها انتشارات سمت
Testing in general, and language testing in particular, is a challenging field. On the one hand, tests are used to make decisions which influence people’s lives. Therefore, tests must provide as accurate information as possible to enable testers to make fair decisions. This makes testing a very delicate responsibility. On the other hand, testing is rooted in many complicated scientific disciplines, such as, linguistics, psychology, and sociology, each of which has its own intricate and unresolved issues.
This makes testing a very complex responsibility. The delicacy of decision making and the intericacy of different related fields have made language testing a challenging field.
The challenge has forced the field of testing to grow rapidly in the last few decades. Developments in different language related fields have contributed to swift changes in language testing. To accommodate these developments, several excellent textbooks have been written by distinguished scholars. From Harris, 1969, up to Backman, 1991, many people have contributed to capturing the evergrowing evolutions in the field.
Then why another textbook on language testing? Of course, the existing textbooks cover a wide variety of topics in language testing and collectively fulfill the needs of students. Any one of them, however, would not serve this purpose individually for several reasons. First of all, they mostly focus on testing English as a second language rather than a foreign language. Second, each of these books, covers the field of language testing from a particular perspective. And finally, they do not accommodate peculiarities related to testing situation in our country, Iran.
Thus, the main motivation for producing this book as an addition to the ones already in the market was to provide students with a single textbook dealing with the issues from different perspectives, which would meet most of their needs. Furthermore, a deliberate attempt is made to gear the text.
ترجمه
آزمون به طور کلی، و آزمون زبان به طور خاص، یک زمینه چالش برانگیز است. از یک طرف، از آزمون ها برای تصمیم گیری هایی استفاده می شود که بر زندگی افراد تأثیر می گذارد. بنابراین، آزمایشها باید تا حد امکان اطلاعات دقیقی را ارائه دهند تا آزمایش کنندگان بتوانند تصمیمات منصفانه بگیرند. این باعث می شود که تست کردن یک مسئولیت بسیار ظریف باشد.
از سوی دیگر، تست زنی ریشه در بسیاری از رشته های علمی پیچیده مانند زبان شناسی، روانشناسی و جامعه شناسی دارد که هر کدام مسائل پیچیده و حل نشده خود را دارند. این امر آزمایش را به یک مسئولیت بسیار پیچیده تبدیل می کند. ظرافت تصمیم گیری و ارتباط میان رشته های مختلف مرتبط، آزمون زبان را به یک رشته چالش برانگیز تبدیل کرده است.
این چالش باعث شده است که حوزه آزمایش در چند دهه اخیر به سرعت رشد کند. تحولات در زمینه های مختلف مرتبط با زبان به تغییرات سریع در آزمون زبان کمک کرده است. برای تطبیق با این تحولات، چندین کتاب درسی عالی توسط دانشمندان برجسته نوشته شده است. از هریس، 1969 تا بکمن، 1991، افراد زیادی در ثبت تحولات رو به رشد در این زمینه مشارکت داشته اند.
پس چرا کتاب درسی دیگر تست زبان؟ البته کتاب های درسی موجود موضوعات بسیار متنوعی را در آزمون زبان پوشش می دهند و به طور جمعی نیازهای دانش آموزان را برآورده می کنند. با این حال، هر یک از آنها به دلایل مختلف به طور جداگانه به این هدف کمک نمی کند. اول از همه، آنها بیشتر بر روی تست زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم تمرکز می کنند تا یک زبان خارجی. دوم، هر یک از این کتاب ها، حوزه تست زبان را از منظر خاصی پوشش می دهد. و در نهایت، ویژگی های مربوط به وضعیت آزمایش در کشور ما ایران را در خود جای نمی دهند.
بنابراین انگیزه اصلی برای تولید این کتاب به عنوان کتابی که در حال حاضر در بازار وجود دارد، ارائه کتاب درسی واحدی بود که به مسائل از دیدگاههای مختلف پرداخته میشود که بیشتر نیازهای آنها را برطرف کند. علاوه بر این، تلاشی عمدی برای تنظیم متن انجام شده است.
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.