اگر در پی خرید کتاب راهنمای کاربرد اصطلاحات و تعبیرات در ترجمه پیام نور هستید این مطلب را دنبال نمایید. این راهنما بر اساس کتاب رضا نیلی پور چاپ و منتشر شده است. راهنما، دربردارنده خلاصه درس، ترجمه، نمونه سوالات، پاسخ خودآزمایی ها و … از کتاب کاربرد اصطلاحات و تعبیرات در ترجمه می باشد.
راهنمای کاربرد اصطلاحات و تعبیرات در ترجمه [خلاصه درس + ترجمه]
انتشارات پیام دانشگاهی
درباره این کتاب بیشتر بدانید
این راهنما بر طبق سرفصل های کتاب کاربرد اصطلاحات و تعبیرات در ترجمه پیام نور (رضا نیلی پور) طراحی شده است.
بیشتر دانشجویان از راهنما استفاده می کنند تا هم راحت تر کتاب را مطالعه ککنند وهم در آزمون نتیجه بهتری دریافت کنند.
این راهنما شامل موارد زیر است:
اهداف یادگیری
درخت حافظه
درسنامه مفهومی
پاسخ خود آزمایی ها
سوالات تالیفی و امتحانی
قسمتی از راهنمای کاربرد اصطلاحات و تعبیرات در ترجمه را در زیر مشاهده کنید
درسنامه مفهومی فصل اول
معنی و کاربرد واحدهای زبانی فراتر از کلمه مانند عبارت و جمله به مقوله بندی پدیده های جهان در ذهن ما بستگی دارد.
این کار بر چند اصل تجربی استوار است.
اول تصور ما از کالبد خود
یعنی مرز اندام ها و اجزای تشکیل دهنده آن می باشد در نتیجه طرح های ذهنی چون درون، بیرون، بالا و پایین و امکان کاربرد حروف اضافه ای چون (در، از، بالا، زیر و پایین) در زبان فراهم می شود. اینها در مجموع الگویی برای ساخت استعاره های گوناگون در زبان را به ما می دهد. توانایی جهت یابی ما از فضا نیز منشاء و مبنای مهمی برای پیدایش طرح ریزی های زبانی به شیوه استعاری شده است، مانند: قیمتها بالا رفت.
دومین تجربه بنیادی، مقوله بندی پدیده ها و موجودات برحسب شکل یاطرح خارجی آنها است.
یعنی معنای کلماتی چون اسب، گل و کتاب تا حد زیادی به ادراک بینایی ما از این پدیده ها بستگی دارد. در مفهوم نمونه اولیه هر پدیده دو ویژگی «پایداری» و «انعطاف پذیری» در پردازش آن نقش دارند. طرح واره نمونه اولیه در ذهن امکان شناخت آسان و سریع اعضای هر مقوله را فراهم می کند. هسته مرکزی واژگان زبان انسان اسم و فعل میباشد که اساس ادراک ما و ماده اولیه زبان را فراهم می کند. سایر واژه ها نیاز به پردازش شناختی بیشتر و روندهای واژه سازی جدید دارند.
برجسته سازی در زبان در سطح کلمه به کمک دگرگونی های آواشناختی از قبیل کاربرد تکواژه های صرفی و اشتقاقی اعمال می شود.
سومین تجربه بنیادی ما از جهان، طبقه بندی موجودات به سه دسته کلی شخصی، موجود زنده (حیوان و گیاه و شیء (بیجان) است.
مقوله های بنیادی و استعاره سازی:
به کمک تجربه های بنیادی «طرح واره فضایی» و «مقوله بنیادی» و بر پایه آشنایی با مفهوم طبقه عام می توان استعارہ سازی کرد و یا معنای آنها را درک کرد. برای مثال مقوله (فكر) به کمک خصوصیت شخص یا موجود زنده قابل لمس تر می گردد: فقر فکری (کاربرد طبقه انسان برای مفهوم انتزاعی فکر).
تعبير فوق از نوع تک کلمه ای می باشد. تصورات استعاری نیز واحدهایی فراتر از کلمه اند که عبارتند از: تشبيه، استعاره، اصطلاح و ضرب المثل. مثلا مفهوم زمان در زبان انگلیسی با پول مقایسه شده که بیانگر ارزش وقت در آن سرزمین می باشد. (وقت طلاست. Time is Money]
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.