با برررسی و خرید کتاب رمان فلسفی و جذاب سقوط، نوشته آلبر کامو دارنده ی جایزه نوبل ادبیات همراه ما باشید.در اینجا بعد از بررسی، خلاصه بخشی از متن بهترین ترجمه کتاب سقوط آلبر کامو را برای شما قرار می دهیم.
خرید کتاب رمان فلسفی سقوط آلبر کامو
ترجمه سوفیا جهان
انتشارات شیرمحمدی
“اگر انسان کمی اندیشه کند ،برای انسان های نخستین احساس دلتنگی می کند.
لااقل آن ها انگیزه ای نهان در سر ندارند.”
سقوط /آلبر کامو
درباره نویسنده
آلبر کامو نویسنده و فیلسوف معروف فرانسوی 1913-1960
دارنده جایزه ی نوبل ادبیات
دیگر آثار کامو : بیگانه، کتاب طاعون، آدم اول و…
درباره کتاب سقوط آلبر کامو
زبان اصلی این رمان فلسفی فرانسوی بوده و شاهکار ادبی کامو به شمار می رود.
در این داستان افکار واقع گرایی، پوچ انگاری و اگزیستانسیالیسمی نیز احساس می شود.
این داستان، مکالمه “ژان باتیست کلمانس” شخصی که خود را قاضی توبه کار معرفی کرده با یک فرد ناشناس است.
ژان باتیست سرگذشت خود و سقوط از جایگاهی که داشته را مرحله به مرحله با بیانی فلسفی و گاها واقع گرایانه بیان می کند.
و اعتراف ژان باتیست به اینکه بی توجهی به خودکشی یک دختر جوان چگونه وجدان خاموش او را بیدار کرده و راه و روش زندگی اش را کاملا تغییر داده .
او نقطه ضعف های خود را تحلیل میکند تا شاید راهی برای فرار از ان ها پیدا کند.
و معنای کلام او قضاوت کردن یا نکردن است چرا که او خود را در ابتدای داستان یک قاضی توبه کار معرفی میکند.
با مطالعه این داستان شما خود را با دید یک قاضی ، قضاوت خواهید کرد و این چالشی است که کامو پیش روی مخاطب خود قرار داده است .سوالاتی مانند:
چه اهمیتی دارد که حرف های من راست باشند یا دروغ اگر در هر دو مورد دلالت بر این دارند که من چه کسی بوده ام و چه کسی هستم؟
حقیقت گاها مانند نوری تیز چشم را کور می کند.
برعکس دروغ هم چون گرگ و میش هوا همه چیز را زیبا و جذاب نشان می دهد.
انتخاب با شما است که کدام طرف قضیه باشید.
دروغگو یا کسی که حقیقت را می گوید و صادقانه قضاوت می شود.
بهاره مختاری در گفته:
به هیچ وجه این نسخه و این ترجمه رو خریداری نکنيد… پر از ایرادات نگارشی، املایی و دستور زبانی هستش…
انگار گوگل ترنزلیت متن اصلی رو به فارسی برگردونده!
من خودم این کتاب رو دارم اما. نصفه رهاش کردم و حالا میخوام ترجمه ی دیگه ای ازاین کتاب رو تهیه کنم.