برای مشاهده قیمت، بررسی و خرید کتاب کاربرد اصطلاح ها و تعبیر ها در ترجمه پیام نور این نوشته را دنبال نمایید. این کتاب را دکتر رضا نیلی پور به رشته تحریر درآورده است و انتشارات پیام نور آن را به چاپ رسانده است. دانشگاه های متفاوت و دانشگاه پیام نور برای ذانشجویان رشته مترجمی زبان انگلیسی از این کتاب استفاده مینمایند.
کتاب کاربرد اصطلاح ها و تعبیر ها در ترجمه پیام نور دکتر رضا نیلی پور
رشته مترجمی زبان انگلیسی
فهرست کتاب
بخش اول: شیوه بیان و ساختار در اصطلاحها و تعبيرها
فصل اول: واژگان بنیادی زبان و استعاره سازی
۱ – ۱. مقوله بندی پدیده های جهان
۲ – ۱. مقوله های بنیادی و استعاره سازی
۳ – ۱. پرسش های خودآزما
فصل دوم: انگیزه های بیان در زبان و دریچه های توجه
۱ – ۲. شیوه بیان
۲-۲. برجسته سازی
۳ – ۲. پرسش های خود آزما
فصل سوم: شیوه های بیان در زبان و معنای مجازی
3-1. شیوه های بیان در زبان
۳-۲. معنای مجازی و شیوه بیان
۳-۳. پرسش های خودازما
فصل چهارم: تصویرسازی و بیان تصویری در اصطلاحها
1 – 4. تصویرسازی در اصطلاحها
۲ – 4. پرسش های خودآزمایی تصویرسازی در اصطلاحها
3 – 4. شیوه های تصویرسازی در اصطلاحها
4 – 4. پرسش های خودآزمایی شیوه های تصویرسازی
فصل پنجم: زمینه های برابر گزینی در ترجمه اصطلاحها
1 – 5. زمینه های برابر گزینی در ترجمه اصطلاحها
۲ – ۵. برابر گزینی موضوعی
۳ – ۵. پرسش های خود آزما
4 – 5 برابر گزینی شیوه تصویرسازی
5 – 5. برابر گزینی اصطلاحها فارسی به انگلیسی
۱ – ۵ – ۵ . برابر گزینی اصطلاحها انگلیسی به فارسی
فصل ششم: کاربردشناسی و شیوه های برابر گزینی اصطلاحها
1 – 6. واژگان و تصورات ذهنی
۲ – 6. به گویی (لحسن تعبير) و انگیزه بیان در اصطلاحها
3 – 6 . شیوه های برابر گزینی ترکیب های مجازی
1 – 3 – 6 . شیوه های برابر گزینی در استعاره
۲ – ۳ – 6 شیوه های برابر گزینی در تشبیه
2 – 6. پرسش های خودآزما
بخش دوم: ترجمه و برابر گزینی اصطلاحها و تعبيرها
فصل هفتم: ترجمه اصطلاح ها و ترکیب های اصطلاحی انگلیسی به فارسی
۱ – ۷. موضوع در ترجمه اصطلاحها
۲ – ۷. پرسش های خود آزما
فصل هشتم: عناصر تصویرسازی و ترجمه اصطلاحها
۱ – ۸. عناصر تصویرسازی در ترجمه
۲ – ۸. پرسش های خودآزما
فصل نهم: اصطلاحها و تعبیرها در بافت گفتار ا ا کیا اور
۱ – ۹. ترجمه اصطلاح ها در بافت گفتاری ایرانیان
۲ – ۹. اندام های بدن در اصطلاحها ان
۳ – ۹. حیوانات در اصطلاحها
۹-4. نام رنگ ها در اصطلاحها
5 – 9. زمان در اصطلاحها
فصل دهم: ضرب المثل ها در ترجمه
۱ – ۱۰ انواع ضرب المثل ها در منشأ آنها
۱ – ۱ – ۱۰ گفته هایی از افسانه های عامیانه
۲ – ۱ – ۱۰ . ضرب المثل های عامل و فلسفی
۳ – ۱ – ۱۰ . نقل قول های مستقیم از متون ادبی یا مذهبی
۱ – ۱۰ -. ضرب المثل های استعاری
۲ – ۱۰. شیوه ترجمه ضرب المثل ها
۱ – ۲ – ۱۰ . برابر گزینی ضرب المثل یا ضرب المثل معادل
۲ – ۲ – ۱۰ . برابر گزینی ضرب المثل یا ضرب المثل مشابه
۳ – ۲ – ۱۰ . ترجمه مفهومی ضرب المثل
۳ – ۱۰. ترجمه ضرب المثل های فارسی به انگلیسی
2 – 10. موضوع در ترجمه ضرب المثل های انگلیسی به فارسی
برای خرید کتاب کاربرد اصطلاح ها و تعبیر ها در ترجمه پیام نور همین حالا این محصول را به سبد خرید خود اضافه نمایید و درب منزل تحوبل بگیرید.
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.